HÃY LÀM TAI QUÊ HƯƠNG ÔNG (02.02.2025 – Lord NHẬT TUẦN 4 THƯỜNG NIÊN, NĂM C)
Bài Đọc I: Lớp 1, 4-5, 17-19
“Ta sẽ đặt làm tiên tri trong các dân tộc”.
Trích sách Tiên tri Giêrêmia.
Trong thời vua Giosia, lời Chúa phán cùng tôi rằng: “Trước khi ta tạo thành hiệp trong lòng mẹ, Ta đã biết tiên, và trước khi đã ra khỏi lòng mẹ, Ta đã thánh hiến. Ta đã cài đặt bộ tri đầu tiên trong các dân tộc.
Vì vậy, phần ngựa, ngựa cưỡi ngựa, hãy ngựa dậy, và nói cho họ biết tất cả những điều ta truyền dạy cho giỏi. Đừng sợ hãi trước mặt họ, vì Ta không làm cho kinh hãi trước mặt họ. hôm nay Ta làm cho y nên một thành trì chắc chắn, một cột sử dụng sắt, một vách đá bằng đồng trước các vua Giuđa, các hoàng tử, các tư tế và dân tộc xứ này. Họ sẽ chiến đấu chống lại, nhưng họ không thể giành chiến thắng vì Ta ở đó để giải thoát y”.
Đó là lời Chúa.
Đáp Ca: Tv 70, 1-2. 3-4a. 5-6ab. 15ab và 17
Ðáp: Miệng con sẽ truyền sự Chúa công minh.
Xhướng: 1) Lạy Chúa, con tìm đến nương nhờ Ngài, xin đừng để con tủi hổ muôn đời; theo đức công minh Chúa, xin cứu nguy và giải thoát con, xin thả tai về bên con và giải cứu.
Ðáp: Miệng con sẽ truyền sự Chúa công minh.
2) Xin trở nên thạch động để con dung thân, và chiến tranh Giàu kiên trì độ con: vì Chúa là Đá Tảng, là chiến lợi phẩm của con. Lạy Chúa con, xin cứu con thoát khỏi tay trẻ con.
Ðáp: Miệng con sẽ truyền sự Chúa công minh.
3) By Ngài là một chặng con mong đợi, thân lạy Chúa. Lạy Chúa, Ngài là hy vọng của con tự hồi thanh xuân. Ngay từ trong bụng mẹ, con đã nép mình vào Chúa; từ trong mẫu Thái Lan, Chúa là người bảo vệ con, luôn luôn trông cậy vào Chúa.
Ðáp: Miệng con sẽ truyền sự Chúa công minh.
4) Miệng con sẽ truyền sự Chúa công minh, và suốt ngày kể ra Ngài giúp đỡ. Lạy Chúa, Chúa đã dạy con từ hồi niên thiếu, và tới bây giờ còn kể (ra) những điều lạ của Ngài.
Ðáp: Miệng con sẽ truyền sự Chúa công minh.
Bài Đọc II: 1Cr 12, 31 - 13, 13
“Đức tin, đức tin, đức viếng thăm vẫn tồn tại, nhưng đức ngưỡng mộ là trọng hơn cả”.
Trích thư thứ nhất của Thánh Thánh Tông gửi tín hữu Côrintô.
Anh em thân mến, anh em hãy cầu mong những ơn cao trọng hơn. Và tôi chỉ bảo cho anh em một con đường hoàn hảo nhất. Nếu tôi nói tiếng ồn của các loài và thiên thần mà tôi không có bác ái thì tôi chỉ là tiếng đồng la vang hoặc không đệm vang động. Và nếu tôi được nói tiên tri, thông biết mọi nhiệm vụ và mọi phiền não; Nếu tôi có đầy lòng tin, đến nỗi buồn chuyển dời cao non, mà không có bác ái, thì tôi vẫn là không. Nếu tôi phân phát mọi của cải tôi có để nuôi trẻ nghèo khó, nếu tôi phụ mình để chịu bỏng cháy, mà tôi không có bác ái, thì không làm ích gì cho tôi.
Bác ái thì trí tâm, nhân hậu. Bác ái không kỵ, không che lác, không nhiệt, không ích kỷ, không nổi giận, không suy tưởng điều xấu, không vui mừng trước bất công, nhưng chia vui cùng chân lý, tha thứ tất cả, tin tưởng tất cả, trông đợi tất cả, trả lời tất cả.
Bác ái không khi nào qua đi. Cảm ơn tri sẽ được đóng gói, ơn ngôn ngữ sẽ chấm dứt, ơn thông minh sẽ biến mất. Vì chúng ta hiểu biết về giới hạn, chúng ta nói lần đầu tiên có giới hạn, nhưng khi điều kiện toàn đến thì điều chỉnh có giới hạn sẽ biến đi. Khi còn bé nhỏ, tôi nói như trẻ nhỏ, suy tưởng như trẻ nhỏ, lý luận như trẻ nhỏ; Nhưng khi tôi trưởng thành, tôi loại bỏ những gì là trẻ nhỏ. Hiện nay, chúng tôi thấy mờ như qua tấm kính, nhưng lúc này, mặt đối diện. Hiện giờ tôi biết có giới hạn, nhưng đã đến lúc, tôi sẽ biết như tôi được biết. Hiện giờ, đức tin, đức tin, tôn thờ, tất cả ba đều tồn tại, nhưng trong ba nhân đức, tôn kính là trọng hơn cả.
Đó là lời Chúa.
Alleluia: Ga 6, 64b và 69b
Alleluia, Alleluia! - Lạy Chúa, lời Chúa là thần trí và là sự sống; Chúa có lời ban sự sống. - Alleluia.
Phúc Âm: Lc 4, 21-30
“Chúa Giêsu, như Êlia và Êlisê, không được chỉ nói đến với người Do Thái”.
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.
Khi ấy, Chúa Giêsu bắt đầu nói trong hội đường rằng: “Hôm nay ứng dụng đoạn Kinh Thánh mà tai các vừa nghệ”. Mọi người đều làm chứng cho Người và phục hồi Người về những lời nói Người nói ra, và họ nói: “Người này không phải là con ông Giuse sao?”
Và Người nói với họ: “Hẳn các tăng nói cho Ta nghe câu ngạn ngữ này: 'ngốc thầy thuốc, hãy chữa bệnh chính mình!' Điềuu chúng tôi nghe xảy ra ở Capharnaum, ông hãy làm như vậy tại quê hương ông'”. Người nói tiếp: “Quả thật, Ta bảo các bạn, không một tri ân nào được đón tiếp tại quê hương mình. Ta bảo thật với các ngươi, đã có nhiều bà goá ở Israel thời Elia, khi trời bị đóng cửa trong ba năm sáu tháng, khi cơn đói xảy ra khắp nơi; dầu vậy, Elia không được nói đến cùng một người trong các bà đó, nhưng được nói đến bà goá tại Sarepta thuộc xứ Siđon. Cũng có nhiều người phong cùi ở Israel lần đầu tri Elisêô, thế mà không ai trong họ được lành sạch cả, ngoại trừ Naaman, người Syria”.
Khi nghe đến đó, mọi người trong hội đường đều đầy bong bóng, họ dậy sóng và trục xuất ra Người ra khỏi thành phố. Họ dẫn người lên dốc núi, nơi xây dựng cửa hàng thành trì của họ, để người xuống vực sâu. Nhưng Người Khốn qua giữa họ mà đi.
Đó là lời Chúa.
Suy niệm 1: KHÔNG ĐƯỢC CHẤP NHẬN
Tin là căn bản trong cuộc sống.
Ai đó có thể sống mà không tin.
Không tin người này nhưng lại tin người kia.
Không lý thuyết được điều này nhưng lại có thể giả thuyết nội dung.
Thành ra ai cũng phải chọn một niềm tin.
Không cần phải chọn một cách vu phồng, mù quáng,
Nhưng một cách sáng suốt và tự động làm được.
Điềuu khó được giữ cho mình được tự động thanh thoát,
không được định nghĩa rõ ràng hay tư lợi chi phối,
nhờ đó chúng tôi lựa chọn sự thật,
dù sự thật đó làm nhào mọi điều ta nghĩ,
và quay lại hướng đi của cả đời ta.
Có lẽ dân làng Nadarét ít có thứ tự làm điều này.
Khi Đức Giêsu luận trong hội đường Nadarét thân quen,
họ đã vội vã trước lời Ngài nói.
Diện mạo biết nhiều khi một thành viên trong làng
nay được tiếng tăm lừng khắp miền Galilê!
Nhưng đức Đức Giêsu là một ngôn ngữ sứ
lại là điều họ không thể làm được.
“Ông này không phải là con ông Giuse đó sao?”
Ký ức của họ vẫn còn nguyên những hình ảnh
của Đức Giêsu sống tại đây hơn ba năm qua.
Một cuộc sống quá bình tĩnh!
Một ông mộc, còn một ông mộc khác.
Gốc gác, họ hàng của Đức Giêsu, họ đều được biết rõ.
Sorry, họ đã không thể đi xa hơn.
Cái hiểu biết trước đây làm họ mãn nguyện, tự hào,
và tưởng mình còn điều gì để biết thêm về Đức Giêsu.
“Những gì ông đã làm ở Caphácnaum, hãy làm ở đây xem.”
Người làng Nadarét không tin Đức Giêsu là ngôn ngữ sứ.
Họ mong muốn không rõ bằng cấp giấy phép của Ngài.
Họ muốn thấy tận mắt, chứ không chỉ nghe nói thôi.
Nhưng Đức Giêsu không được phép biết để ép người ta tin.
Chính xác bạn có thể đưa ra những thông tin chưa được phép,
Ngài lại gặp lòng tin dù ở đâu người đồng hương.
Lòng chai đá cứng cỏi của họ chuyển thành khoáng nội bộ,
khi Đức Giêsu kể chuyện hai ngôn ngữ Êlia và Êlisa
được Thiên Chúa sai đến thi ân cho dân ngoại.
Dân làng không được giữ Đức Giêsu cho riêng mình.
Khi thấy mình nghĩ còn chút đặc quyền, đặc lợi,
thì họ sẽ tìm cách thủ tiêu Ngài.
Tin Đức Giêsu là ngôn sứ, là Mêsia, là Con Thiên Chúa,
điều đó dễ dàng chút nào.
Người không tin cũng có thể đưa ra luận luận.
Điều cần thiết là phải tìm kiếm chân lý với cả tâm hồn.
Chúa Thánh Thần vẫn soi sáng cho người thành tâm thiện chí.
hôm nay, chúng ta đã biết, tin và gần gũi Đức Giêsu,
Nhưng chúng tôi vẫn có cơ sở tương tự như người Nadarét:
Tưởng tượng của mình đã cạn kiệt được huyền thoại
hay muốn độc quyền giữ Đức Giêsu cho mình.
Cầu nguyện:
Lạy Chúa Giêsu,
dân làng Nadarét đã không tin Chúa
vì Chúa chỉ là một thợ thủ công.
Các môn đệ quy không có Chúa
khi thấy Chúa chịu trên thập tự động.
Nhiều kẻ đã không tin Chúa là Thiên Chúa
chỉ vì Chúa sống như một con người.
Cũng có lúc họ không tin Chúa
hiện diện bên dưới hình bánh mong manh,
nơi một linh mục yếu đuối,
trong một Hội Thánh còn nhiều bất toàn.
Đường như Chúa thích ẩn mình
nơi mà những gì bị bỏ lỡ,
để chúng con tập nhận ra Ngài bằng con mắt đức tin.
Xin thêm đức tin cho chúng con
for Ngài được khiêm tốn
thể hiện sự thật của mình một cách bình thường giữa cuộc sống. Amen.
Suy niệm 2: HÃY LÀM THỦ QUÊ HƯƠNG ÔNG
Khi đọc bài Tin mừng hôm nay,
chúng tôi sử dụng sốt vì đã tìm thấy sự thay đổi mau chóng
của những người trong hội đường ở Nadarét.
Họ đã đi từ trải nghiệm trước lời giải của Đức Giêsu
đến khu vực bên trong và mong muốn Ngài xuống địa điểm.
Nguyên nhân nào gây ra sự thay đổi đột ngột như thế?
Tại sao làng dân Nadarét lại muốn làm tổn hại Đức Giêsu?
“Ông này không phải là con trai ông Giuse đó sao?”
Đây là một câu hỏi, chờ một câu trả lời: “Đúng vậy!”
Tất cả những người trong hội nghị đã tập trung vào Đức Giêsu,
đã chú ý lắng nghe Ngài giải thích lời sứ Isaia.
Và họ đều khoảnh khắc trước những ân sủng.
Lòng họ rất vui khi nghe Đức Giêsu long trọng tuyên bố:
“ Hôm nay, ứng nghiệm lời Kinh Thánh quý vừa nghe.”
Như thế Ngài nhận mình là vị ngôn sứ được Isaia nói đến.
Ngài sẽ khai mở một Năm Toàn Xá, Năm Tin Mừng,
Năm tự động của bạn và thoát ra khỏi những ai bị trói giải thích.
Chắc chắn có những người nghe tin Đức Giêsu là ngôn ngữ sứ.
Một vị ngôn sứ được Chúa xuất hiện ở làng Nadarét,
đây là niềm vui bất ngờ và là niềm hân hoan cho làng,
một ngôi làng xưa nay đã được ai nhắc đến.
Nhưng nếu Ông Jesus, con ông Giuse, là người làng của họ,
thì ông phải thuộc về làng này,
phải phục vụ ưu tiên cho người dân ở đây.
Đức Giêsu biết những gì đang diễn ra trong lòng họ.
Ngài nghĩ họ sẽ nói: “Thầy lang ơi, hãy chữa lành mình!”
Ông Jesus ơi! hãy nhanh chóng chữa lành cho người làng trước đây của mình.
Hãy làm cho dân ở đây những gì Ông đã làm ở Caphácnaum.
Đừng quên quê hương của Ông là Nadarét.
Hãy ở lại đây với chúng tôi và lo cho chúng tôi.
Dĩ nhiên Đức Giêsu không thể chiều họ,
bởi vì chương trình hành động của Ngài có tính phổ biến,
không bị giới hạn bởi một nhóm hay bất kỳ miền nào.
Ngài biết dân làng sẽ phản ứng và chống đối
if Ngài từ chối ý muốn của họ,
Nhưng Ngài phải theo ý đã nói Ngài.
Đức Giêsu biết thân sinh tử của một ngôn ngữ sứ:
“Không có ngôn ngữ sứ nào được chấp nhận tại quê hương của mình.”
Khi công bố lời phát biểu của ngôn sứ Isaia ở hội đường Nadarét,
Đức Giêsu đâu chỉ định đến làng quê của mình.
Ngài cũng địa chỉ giới hạn trong dân tộc của mình là Ítraen.
Tầm nhìn và sứ mạng của Ngài là toàn thế giới,
trong đó có cả Dân Ngoại khắp tứ phương.
Ngài biết Dân Ngoại có chỗ ở trái tim Thiên Chúa.
Đức Giêsu kể hai chuyện về những người dân ngoại,
qua đó Ngài coi mình như một ngôn ngữ sứ giống với Êlia, Êlisa.
Êlia đã được nói đến với bà ngoại ngoại giáo vùng Xi-đôn.
Ông đã cho bà này chưa đủ sức trong thời hạn hán.
Êlisa đã chữa bệnh phong cho tướng Na-a-man người Xyri.
Viên tướng này đã được truyền sức mạnh ở sông Giođan.
Dân Ngoại cũng có chỗ trong tim Đức Giêsu.
Sau đây Ngài sẽ chữa lành cho anh nô lệ của thành viên sĩ quan Mã,
cho người bị quỷ ở vùng dân ngoại ngoại (Lc 7,1-10; 8,26-39).
Ngài ca ngợi người Samari tốt lành (Lc 10,29-37),
và người phong vùng Samari trở về tạ ơn (Lc 17,11-19).
Bữa tiệc cánh chung bao gồm những người đến từ phương thiên hạ.
Dân làng Nadarét mất cơ hội vàng
khi Đức Giêsu trở lại thăm họ.
Người làng cũng là ngôn ngữ sứ, là Kỹ, là Con Thiên Chúa,
và cũng chính là người tạo ra Thiên Chúa Ngôi Lời.
Chính khi họ muốn giữ Ngài cho mình thì họ mất Ngài.
Xin cho chúng ta để Chúa Giêsu là Chúa của mọi người.
Cầu nguyện:
Lạy Chúa,
If được bồi thường
bởi vì một câu nói thiếu hồng cầu,
if đang ở nơi tạm thời
bởi vì một hành vi yên lặng,
thì có thể bình luận được.
If you dod site
bởi vì một điều mình gặp phải,
if con không sao nổi
những sai sót của bản thân,
thì có thể bình luận được.
If in the mind
vì những chút yếu đuối của mình,
if con cay đắng ghen tỵ
vì những thành công của người khác,
thì tim con mãi mãi được bình luận.
Lạy Chúa,
bình an là một ơn rất lớn,
như vậy bạn rất dễ bị mất
chỉ vì những câu chuyện không ở đâu.
Xin giải quyết thoát khỏi cái nặng nề của tôi,
để nhẹ nhàng thanh thản.
Xin cho tim con vui trở lại
Và chữa lành mọi tổn thương. Amen.
Lm. Antôn Nguyễn Cao Siêu, SJ